En Kite Subs, creemos firmemente que los subtítulos deben complementar la obra, no invadirla. Por ello, nuestro principio fundamental es ofrecer una experiencia visual limpia y sin distracciones. Nunca integramos logos o créditos del fansub dentro del vídeo, ya que consideramos que esto interfiere con la inmersión y el disfrute de la obra original. Si decides editar, remuxear o reutilizar nuestro trabajo, te invitamos a mantener este estándar de calidad. Al hacerlo, no solo respetas la obra, sino que también contribuyes a una comunidad de fansubbing más comprometida y menos egocéntrica. Para facilitar la colaboración, reutilización y la edición, diseñamos nuestros carteles priorizando herramientas nativas de Aegisub, evitando dibujos vectoriales complejos siempre que sea posible. Sin embargo, en ciertos casos la complejidad del cartel original lo hará inevitable. Si necesitas asistencia, los archivos de proyecto (.aep, .psd .py .log) o tienes alguna duda, nuestra comunidad en Discord está siempre abierta para ayudarte.